Ana Sayfa Arama Galeri Video Yazarlar
Üyelik
Üye Girişi
Yayın/Gazete
Yayınlar
Kategoriler
Servisler
Nöbetçi Eczaneler Sayfası Nöbetçi Eczaneler Hava Durumu Puan Durumu
WhatsApp
Sosyal Medya
Uygulamamızı İndir

VATE ÇALIŞMA GRUBU DİYARBAKIR’DA TOPLANDI

Kırmancca’nın (Zazaca) standartlaştırılması için çalışmalar yürüten Vate Çalışma Grubu, 41. toplantısını Diyarbakır Büyükşehir Belediyesi ev sahipliğinde Diyarbakır’da gerçekleştirdi.

Kırmancca’nın (Zazaca) standartlaştırılması için çalışmalar yürüten Vate Çalışma Grubu, 41.

DİYAR TİME- Diyarbakır Büyükşehir Belediyesi Kültür, Sanat ve Sosyal İşler Daire Başkanlığı bünyesinde faaliyet yürüten Dil Geliştirme ve Koruma Şube Müdürlüğü, Belediye Zazaca terminolojisi oluşturmak için çalışmalarına devam ediyor. Vate Çalışma Grubu’yla ortaklaşa yürütülen Zazaca belediye terminolojisi toplantılarının ikincisi gerçekleştirildi. Diyarbakır’da 4 gün süren toplantıya farklı kentlerden 25 yazar ve öğretmen katıldıDSC09749 2994x2000 scaled e1777193274298

Vate Çalışma Grubu, 1996’dan bu yana Avrupa ve Türkiye’de yaptığı toplantılarda Kırmancca’nın standart yazı dili haline gelmesi için çalışmalar yürütüyor. Grup, bugüne kadar gerçekleştirdiği toplantılarda imlâ kurallarını belirledi, 10 binden fazla temel sözcük ve bu sözcüklerin 60 bin varyantı üzerine ortak analiz yaptı.

Çalışmalarda bölgesel ortaklık, etimolojik inceleme, diğer Kürtçe lehçeleri ve komşu dillerle karşılaştırma gibi bilimsel ölçütler esas alınıyor. Grup; anatomi, hukuk, belediyecilik, coğrafya, edebiyat ve eğitim gibi birçok alanda teknik terimler üzerine de çalışma yürütüyor.

Sonuçla Vate dergisinde yayımlanıyor

Vate Çalışma Grubu’nun toplantılarında alfabe, isim, sıfat, zamir, edat, fiil ve bağlaç gibi belirlenen konular ele alınıyor. Hazırlanan raporlar katılımcıların görüşleriyle tartışılıyor, çoğunluğun eğilimiyle kararlar alınıyor. Toplantılarda alınan kararlar Vate dergisinde yayımlanarak kamuoyu ile paylaşılıyor. 1997’den bu yana yayımlanan Vate dergisi, bugüne kadar 82 sayıya ulaştı. Grup ayrıca Ferhengê Kirmanckî-Tirkî, Türkçe-Kırmancca Sözlük ve Rastnuştişê Kirmanckî gibi önemli başvuru eserleri de yayımladı.

‘Zazaca’nın görünür olması önemli’

Vate Çalışma Grubu Başkanı Mehmet Uzun, grubun 1996’dan bu yana Zazaca’nın standartlaşması için aralıksız çalıştığını belirterek, çalışmalarını Vate dergisinde düzenli olarak yayımladıklarını söyledi. Vate Yayınlarının 150’den fazla Zazaca kitap bastığını da ifade eden Uzun, Diyarbakır Büyükşehir Belediyesinin belediye terimleri konusunda kendilerinden çalışma talep ettiğini belirtti.

Uzun, “Büyükşehir Belediyesi ile bu konuda ortak ve memnuniyetle çalışıyoruz. 6 toplantımızı belediye terimleri üzerine çalışarak geçirdik. Toplamda 40 toplantı yaptık, bu da 41. toplantımız. Belediyeler gibi kurumlarda Zazaca’nın görünür olması önemlidir.  Diyarbakır Büyükşehir Belediyesi bu konuda önemli çalışmalar yürütüyor” dedi.

‘Ortaklaşmaya hazırız’

Vate Çalışma Grubu’nda farklı bölgelerden, Avrupa’dan, üniversitelerden ve akademiden üyelerin yer aldığını ifade eden Uzun, kadın katılımcılara da öncelik verdiklerini söyledi. Uzun, dilin gelişmesi ve kuşaktan kuşağa aktarılmasında kadınların önemli bir rol üstlendiğinin altını çizdi.

Uzun, “Vate Çalışma Grubu olarak sivil toplum kuruluşları ve kurumlarla her zaman ortak çalışmaya hazırız. Amacımız Zazaca’nın daha görünür, daha standart ve daha aktif kullanılmasıdır. Büyükşehir Belediyesi ile eksik olan terimleri üretmeye ve tespit etmeye devam ediyoruz” diye konuştu. HABER MERKEZİ